虞铭姐姐讲故事之《伊索寓言·石槽里的狗》


A Dog asleep in a manger filled with hay, was awakened by the Cattle, which came in tired and hungry from working in the field.

一只狗躺在铺满干草的牛槽里睡大觉的时候,被牛吵醒了,牛儿们又累又饿,刚从田地里干完活儿回来。

But the Dog would not let them get near the manger, and snarled and snapped as if it were filled with the best of meat and bones, all for himself.

但是这只狗却不让它们靠近食槽,边吠边咬,就好像食槽里都是为它准备的精肉和大骨。

The Cattle looked at the Dog in disgust.

牛儿们厌恶地看着它。

"How selfish he is!" said one.

“它真自私!”其中一个说道。

"He cannot eat the hay and yet he will not let us eat it who are so hungry for it!"

“它又不能吃草,却还赖着不让我们吃,我们可是饿得发慌了!”

Now the farmer came in.

这时候,农夫进来了。

When he saw how the Dog was acting, he seized a stick and drove him out of the stable with many a blow for his selfish behavior.

当他看到这条狗如此自私的行为,操起棍子一顿猛揍就把它赶出了牛棚。

Do not grudge others for what you cannot enjoy yourself.

正所谓:不要因为自己不能享受到的东西而迁怒于人。


分享
下一篇:这是最后一篇
上一篇:这是第一篇